ПУСТЫННЫЙ УБИЙЦА.

 

Монголия, пустыня Гоби, 23 июня 2000 года, 16:38.

 

Тысячи километров простиравшейся вокруг пустыни были образованы мелкими камушками, которые называли «гоби». Кое-где эту бескрайнюю пустыню пересекали небольшие горные кряжи, скалистые поднятия и долины. По этой, казалось бы, безжизненной территории медленно шагали четверо путников: две белокурые женщины и два темноволосых мужчины были одеты в одинаковые светлые костюмы, сшитые на заказ в новоорлеанском ателье.  Вокруг не было практически ничего, только на горизонте виднелся большой фургон. Солнце в это время дня нещадно палило, воздух был до такой степени раскалён, что было тяжело дышать.

Поэтому вся команда вздохнула с облегчением, когда цель обратного похода (тот самый фургон) была достигнута. Внутри было сравнительно прохладно, благодаря стараниям надрывающегося кондиционера.

- Сегодня мы ушли на восемь километров, - произнесла Дэзи, одна из блондинок, - и ничего.

- А ты думала, - усмехнулся Джейк, - что червяк выползет на дорогу и будет позировать перед фотокамерами?

- Конечно нет, - нахмурилась девушка, смерив коллегу недовольным взглядом.

- Хватит ссориться, ребята, - вмешалась в разговор старшая группы Эмми. – Может, охраннику показалось, что он видел гигантского червя. При шестидесятиградусной жаре и не такое может показаться…

- Она права, - согласился с коллегой до этого молчавший Сэм. – Завтра выйдем километров на 10 к востоку, и если ничего не обнаружим, сообщим в штаб-квартиру.

- Боюсь, в таком случае группу просто отзовут, - произнесла Эмми.

- Всё лучше, чем жариться здесь впустую, верно? – Джейк ухмыльнулся, откинувшись на спинку кресла, потом поднялся и вышел из лаборатории. Кроме них в этой пустыне не было ни одного человека, где-то вдалеке неторопливо шагали двугорбые верблюды. Джейк хотел было идти обратно, как ему показалось, что земля возле входа в лабораторию дрожит. Мужчина пригляделся – ничего.

- Показалось, - решил Джейк.

И в этот же момент из-под земли вырвалась струя какого-то вещества, с ног до головы окутавшая застывшего от изумления мужчину…

 

США, Новый Орлеан, штаб-квартира БНР, 25 июня, 19:35.

 

Все учёные собрались за прямоугольным столом. Коннор начал:

- Наша группа отправилась в пустыню Гоби, на юг Монголии, получив информацию от одного из местных охотников о гигантском черве. Сотрудники должны были посылать в штаб-квартиру ежедневный отчёт о своих действиях, но в последние два дня они не связывались с базой.

- В этом нет ничего удивительного, - покачал головой Питер, - на такой жаре приборы вполне могли отказать.

- Эльсингер хочет, чтобы мы отправились в пустыню и убедились, что с группой всё в порядке, - протянул Коннор, не наблюдая особой радости на лицах своих сотрудников.

- Боже… - Линдси закрыла лицо руками.

- В чём дело? – поднял брови Питер, с интересом заглядывая в лицо девушки.

- Даже в тени  температура в пустыне не опускается ниже 45 градусов, что уж говорить о дневной жаре…

- Я понимаю, - произнёс Коннор. – Мне тоже не доставит удовольствия это путешествие, но… Посмотрите на это с другой стороны – наша группа работает там несколько дней, а нам предстоит всего лишь проверить, действительно ли в отсутствии связи виновата сломанная аппаратура.

- Да, - задумчиво изрёк Купер, погружённый в свои «зоологические» мысли, - и это хорошо.

- Вылетаем завтра утром. Советую взять с собой прохладительные напитки. – Коннор встал из-за стола.

 

Небольшой частный самолёт летел над Казахстаном. Внизу простирались города, деревни, мелькали высушенные солнцем поля и живительные водоёмы. Температура на борту «железной птицы» давно перевалила за отметку 25 градусов выше нуля, и все, кроме зоолога, были в солнечных очках.

Глотнув из банки «пепси», Питер произнёс:

- А что, если мы не найдём учёных?

- Куда же они денутся? – скептически подняла брови Линдси. Несмотря на тот факт, что за время работы на Бюро ей приходилось видеть немало странного, образ червя, поедающего людей, не очень укладывался в её голове.

Девушка включила ноутбук и нажала несколько кнопок. На экране появилось изображение довольно пожилого мужчины, лицо которого было покрыто сетью мелких морщинок. Сжимая в руках шляпу, дедушка вещал:

- «Может, вы посчитаете меня сумасшедшим, но я видел его… Он был тёмно-красного цвета, чуть больше полуметра длиной. Знаете, я сначала подумал, что это кишки какого-то крупного животного. Но потом он пополз в мою сторону, и я быстро ретировался. Я знаю одного старика, который может много рассказать вам об этом существе».

Далее на экране появился ещё один жилец дома престарелых, видимо, тот самый знаток. Выглядел он ещё старше, а длинные седые пряди были забраны в конский хвост.

- «Это было лет 20 назад. Я был тогда не так стар и много времени проводил в пустыне. И вот однажды я ехал на моём коне. Вороной жеребец, очень красивый… Мне продал его один заезжий русский… Так вот, я проезжал мимо горы Тост, когда появился он… Я сильно испугался. Нет, не его размеры меня напугали (а был он около полуметра всего). Я испугался неизвестности… Я знаю всех животных обитающих в пустыне, я вырос здесь, а это червеобразное существо просто-напросто выбило меня из колеи: некоторое время я просто смотрел – я не различил ни головы, ни хвоста, жёлтое тело с едва различимыми делениями, как у обычных червей. Я не мог с места сдвинуться, настолько был поражён. Я  рассматривал его до тех пор, пока из земли вокруг меня не начали вылезать ещё десятки этих тварей! Они начали плеваться какой-то жидкостью, она окутала моего коня, он не мог двигаться, а я побежал. Жалко, конечно, моего красавца… Но своя жизнь дороже, верно?.. Через некоторое время  я собрал группу смельчаков и вновь отправился туда, но мы ничего не нашли, даже останков коня».

Выслушав рассказы очевидцев, Купер снял очки, протёр уставшие глаза и покачал головой:

- Ну надо же…

- Ты слышал что-либо подобное? – спросил у зоолога Коннор.

- Да, - кивнул тот, - и не раз. Множество очевидцев рассказывают о черве-убийце, живущем в Монголии.

- А почему наши старички утверждают, что черви были разных цветов? – поднял брови Питер, практически опустошив банку с прохладным напитком. – Может, это фальсификация?

- Нет, маловероятно, - возразил Купер. – Очевидцы различают только два окраса этих существ – красные черви живут в одиночку, а жёлтые, по-видимому, группами.

- Если этих тварей так часто встречают, почему они не числятся среди известных науке видов? – спросила Линдси, выключив ноутбук.

- Ну, - протянул Купер, снова водрузив тяжёлые очки на переносицу, - во-первых, у учёных нет ни одного живого экземпляра для исследований (да и мёртвого тоже)… А во-вторых, сейчас очень много версий происхождения этих червей. К тому же, правительство Монголии не очень приветствует учёных из других стран. В этом плане существует одно исключение – Россия. Их исследователи частенько раньше заглядывали в Гоби, пытаясь хоть что-то узнать про так называемого олгоя-хорхоя.

- Кишечный червь? – скептически произнёс Питер, демонстрируя знание иностранного языка.

- Ты же слышал, что он похож на кишки, - улыбнулась Линдси, бросив быстрый взгляд на руководителя группы.

Миновав границу Казахстана и Монголии, самолёт через два часа летел над пустыней. Внизу простирались бескрайние просторы, большая часть которых была покрыта камешками «гоби». С большой высоты были видны стада верблюдов, антилоп-сайгаков, удалось даже увидеть диких ослов, практически истреблённых в этой местности постоянными охотами с собаками и ловчими птицами.

Сотрудники БНР внимательно смотрели по сторонам, чтобы увидеть белую мобильную лабораторию, затерявшуюся в этих бескрайних просторах.

Температура на борту приближалась к отметке в 35 градусов, вынуждая учёных оголяться, насколько это было возможно правилами приличия. В результате Коннор и Питер расстегнули верхние пуговицы своих рубашек, Купер не очень страдал в лёгкой хлопковой футболке, да и Линдси не спешила радовать коллег-мужчин чрезмерным обнажением – лучше белого короткого топика и бридж в этой ситуации подошёл бы только, пожалуй, купальник…

Пилот, от чуткого слуха которого не ускользнуло ни одно слово, сказанное учёными о черве-убийце, высадил группу в нескольких десятках метров от мобильной лаборатории и поспешил улететь восвояси, пообещав, тем не менее, вернуться по первому вызову.

Группа шла по высушенной многолетней засухой поверхности, под ногами хрустели камушки, поднималась пыль, потревоженная незваными гостями.  Увидев передвигающуюся боковыми бросками небольшую змею, Линдси замерла.

- Это песчаная эфа, - со знанием дела протянул Купер, с увлечением наблюдая за удаляющейся тварью, - детёныш. Очень ядовитая.

Змея двигалась всё дальше и дальше, а когда выбралась на песок, стала оставлять после себя характерные следы в виде отдельных косых полосок с крючковатыми концами. Неожиданно змея остановилась и медленно зарылась в песок, совершая покачивания из стороны в сторону; вскоре на поверхности осталась лишь верхняя часть головы с глазами и ноздрями.

Линдси улыбнулась, немного восхищённая первозданной дикой природой, и пошагала дальше, к мужчинам, которые рассматривали что-то на песке. Присев рядом, девушка увидела дохлого зайца, вернее, его переднюю часть, задняя отсутствовала.

- Что это? – спросила Линдсей, прикрыв нос ладонью.

- Заяц, - спокойно произнёс Питер.

- Я вижу, что заяц. Что с ним произошло?

- Съели, наверное, - язвительно протянул Эксон, но Линдси не обратила никакого внимания на его выпад.

- Это странно, - произнёс Купер, рассматривая животное без всякой брезгливости.

- Что странно? – не понял Коннор.

- Странно, что его не съели полностью. – Зоолог достал из кармана полиэтиленовый пакет и перевернул тело зайца на другой бок. – Даже насекомые не тронули.

- А кто, по-твоему, частично его съел? – спросила Линдсей.

- Может, лисы или шакалы. Стервятники тоже не остаются в стороне. Но мне всё-таки кажется странным поведение именно насекомых, обычно они быстро уничтожают падаль.

- И чем это может быть вызвано? – Коннор выпрямился и провёл ладонью по влажным и горячим волосам.

- Не знаю, - покачал головой Купер. – Но  нужно это выяснить.

Зоолог проделал некоторые манипуляции с содержимым своих карманов, потом аккуратно поместил тело зайца в пакет, не обращая внимания на коллег, которые брезгливо отвернулись, не желая наблюдать, как труп животного старательно упаковывается в рюкзак зоолога.

Наконец, учёные добрались до мобильной лаборатории. Царящая вокруг тишина наталкивала на некоторые опасения, которые подтвердились сразу же, стоило группе войти внутрь – в фургоне никого не было.

- Есть кто-нибудь? – тем не менее громко спросил Коннор, но ответа не последовало, только кондиционер тихо гудел от напряжения.

- Может, - предположил Купер, - они сейчас обследуют окружающую среду в поисках червей?

- Может, - кивнул Коннор, взглянув на недопитый чай в кружках, стоящих на столе. – Но почему тогда кондиционер работает, а на столе чай?

- Они могли намеренно оставить  кондиционер, чтобы, вернувшись с очередной вылазки, отдохнуть в прохладном помещении, - предположила Линдси.

Коннор взглянул на часы – стрелки показывали половину шестого вечера.

- Так, - протянул руководитель группы, - ждём до утра. Если наши коллеги не объявятся, отправимся на поиски.

- А чем пока заняться? – поднял брови Питер, глотнув из банки лимонада.

- Можешь погулять по окрестностям.

- Нет, спасибо. – Перспектива наткнуться на милых червеобразных и очень голодных существ отнюдь не казалась такой заманчивой.

Линдси вышла из лаборатории и уселась на ступеньку. Откинув противно липнущие к лицу и шее волосы, девушка обвела внимательным взглядом окрестности. Пустынная выжженная солнечными лучами земля, и больше ничего до самого горизонта. Кажется, придётся задержаться здесь дольше, чем планировалось изначально… Вздохнув, Линдси опустила голову, провела ладонью по влажной коже шеи и замерла. Её взгляд наткнулся на кусок светлой материи, торчащий из-под нижней ступеньки.

- Ребята! – позвала девушка и присела возле находки.

- Что это? – поинтересовался подбежавший первым Купер.

- Похоже на ткань, из которой шьют костюмы для нашей организации, - заметил Питер, проявив чудеса догадливости.

Коннор приложил немного усилий, и ткань свободно покинула своё место и осталась в руках исследователя.

- Кажется, этот кусок зацепился за выступ на дне лаборатории.

- Да, но где тогда тот, на ком был костюм? – задал закономерный вопрос Купер. – Не мог же он сквозь землю провалиться…

Учёные переглянулись.

 

Утро было жаркое, впрочем, как и всегда. Вся команда собралась за столом. Они быстро позавтракали и стали обсуждать нынешнее положение  дел.

- Как видите, никаких изменений не произошло, - произнёс Коннор. – Это значит, что мы отправляемся на поиски нашей группы.

 - А как же наша находка? – возмутилась Линдси. – Это не простое совпадений. Что учёному делать под лабораторией? Не просто так там оказался клочок ткани! С нашими ребятами что-то случилось!

- И что нам, по-твоему, делать? – поднял брови Коннор, прекрасно понимая взвинченное состояние девушки. – Искать коллег под лабораторией? – Линдси потупила взор, а мужчина продолжил: - Если с ними что-то случилось по пути, мы найдём их. И нечего утраивать истерику.

С этими словами Коннор вышел из комнаты совещаний.

 

- Пустыня Гоби находится почти на экваторе, поэтому солнечные лучи идут к земле под прямым углом, иссушая всё. – Купер бодро шагал по хрустящим под ногами камушкам, очки то и дело съезжали с носа, и мужчине приходилось постоянно их поправлять. Однако этот факт никак не мешал зоологу по пути просвещать своих коллег относительно пустынной флоры и фауны. – Животные и растения в этих местах выработали множество способов выживания: чтобы избежать перегрева, некоторые виды ведут ночной образ жизни, днём скрываясь от губительных солнечных лучей в глубоких норах и в тени,  некоторые животные и растения размножаются лишь в непродолжительный сезон дождей, который бывает здесь раз в несколько лет.

Ученые шли вперёд, периодически останавливаясь, чтобы осмотреть окрестности с помощью биноклей и радаров, фиксирующих движение. Ничего подозрительного пока обнаружить не удалось. Кругом царило однообразие: яркое солнце, пустынные просторы, хищные птицы в небе, высматривающие мелких грызунов или падаль. Учёные двигались дальше, время от времени глотая из бутылок охлаждённые напитки.

Неожиданно Купер замолчал, раздался какой-то глухой хлопок… Коннор, шедший впереди, обернулся и обнаружил только склонившихся над какой-то ямой коллег.

- В чём дело? – спросил мужчина, приближаясь к группе, и только потом увидел яму, глубиной метра в три, а на дне ямы медленно поднимался на ноги Купер. – Всё в порядке?

Зоолог, наконец, поднялся, отряхнулся и нацепил снова сползшие с носа очки, недоумённо оглядываясь по сторонам и пытаясь получить ответы на возникающие в голове всё новые и новые вопросы.

- Куда это я попал? – прошептал Купер, с опасением разглядывая тоннель, уходивший под землю в тёмное неизвестное пространство.

- Что там у тебя? – спросила Линдси, жалея, что всё же не захватила с собой фонарик, который в принципе не мог понадобиться днём в пустыне.

- Знаете, - протянул зоолог, - я, конечно, не уверен, но мне кажется, что я попал в убежище… этого червяка.

- Да ну? – поднял брови Питер, как обычно скептически настроенный в подобных случаях. – Ты его видишь?

- Слава богу, нет… Может, всё-таки вытащите меня? Я где-то читал, что эти твари при соприкосновении выделяют довольно мощный электрический заряд и опрыскивают жертву ядовитым веществом…

Коннор и Питер склонились над ямой и протянули зоологу руки. Однако Купер не спешил принимать предложенную помощь, привлечённый еле уловимым движением где-то в глубинах тоннеля.

- Купер, хватайся! – прикрикнула на него Линдси, пытаясь вывести зоолога из ступора.

Очнувшись, мужчина попытался дотянуть до рук, но у него ничего не получалось – маленький рост давал о себе знать в самой неподходящей ситуации.

- Давай же! – Коннор едва не лежал на горячей поверхности камней, Питер последовал его примеру.

Наконец, Куперу в прыжке удалось ухватиться за руки учёных, и через мгновение зоолог возлежал на земле рядом с остальными мужчинами. Все трое тяжело дышали, будто совершили только что стометровый забег на скорость; влажные от пота лица блестели на солнце. Стоящая на краю ямы Линдси продолжала опасливо вглядываться в зияющую пустоту тоннеля.

- Вы так и собираетесь там лежать? – осведомилась девушка, скрестив на груди руки.

Мужчины переглянулись между собой и дружно поднялись, и в тот же миг тишину пронзил странный шипящий звук, даже скорее свист.

- Что это было? – Коннор рукой отстранил Линдси подальше от ямы. – Червь пытается привлечь к себе внимание?

- Это не червь… - Питер замолчал, не зная, что ещё может сказать в сложившейся ситуации.

Только сейчас учёные заметили, что возле тоннеля в яме в полный рост стоит человек. Даже видавший виды Купер не смог сдержаться и поморщился: кожа на лице и руках человека была в язвах и кровоподтёках, как будто её облили какой-то сильной кислотой.  Учёные с трудом узнали в этом живом куске мяса своего коллегу Сэма Баррета.

- Помогите, - прошептал он, покачиваясь из стороны в сторону, из лёгких вырвался уже знакомый полухрип-полусвист.

Питер колебался лишь пару мгновений, потом стремительно рванулся к краю ямы, но резкий оклик шефа заставил его остановиться.

- Питер, отойди! – приказал Дойл.

- Но это же Сэм! – возмущённо произнёс мужчина, обернувшись к шефу.

- Мы не знаем, что с ним произошло, - покачал головой Коннор, промолчав о том, что для всех в принципе было очевидно: что бы ни произошло с их коллегой, шансы спасти его были минимальными. 

Словно в подтверждение этих мыслей, Сэм вдруг повалился на спину, из его рта пошла розовая пена, сил кричать, видимо, уже не оставалось; ткань на груди с треском разорвалась, и наружу, словно из норы, прорвалось какое-то существо красного цвета. В то же мгновение Сэм затих.

- Все назад! – крикнул Коннор, отступая от ямы.

Учёные успели отойти от ямы на достаточное расстояние, чтобы фонтан ядовитой жидкости, внезапно выпущенный червём, не попал на них. Однако радоваться было преждевременно: существо с лёгкостью выпрыгнуло из ямы, словно сжатая пружина, и медленно поползло в сторону потенциальной добычи.

Тем временем Купер вытащил из рюкзака какой-то предмет, напоминающий по форме малогабаритный пистолет, и направил его в сторону приближающегося червя.

- Это ещё что? – спросил Питер, продолжая медленно отступать.

- Я приобрёл этот пистолет у одного непризнанного учёного. Хочу проверить, на что эта штука способна.

- Может, стоило взять что-то уже проверенное? – с сомнением в голосе поинтересовалась Линдси, без особого удовольствия наблюдая, как красные «кишки» приближаются, и неожиданно ей пришла в голову мысль, что спрятанный в рюкзаке фотоаппарат сейчас может пригодиться. Недолго думая, девушка извлекла аппарат и направила на объект съёмки. Червь тут же остановился, словно позируя для исследовательницы.

- Линдси. – Поведение твари не нравилось Коннору, а рисковать жизнью сотрудников не хотелось. – Не нужно его провоцировать, отойди.

- Всего пара снимков, - передёрнула плечами Линдси, слегка наклонившись вперёд для лучшего «прицела».

Червь тем временем приподнял верхнюю часть, сжался и … прыгнул. Линдси успела отскочить в сторону, но не достаточно проворно, и червь пролетел мимо, коснувшись тем не менее руки девушки, в которой она держала фотоаппарат. Послышалось слабое жужжание, как от удара электрическим током, и Линдси упала на землю, выронив фотоаппарат.

- Стреляй же! – крикнул Коннор зоологу, увидев, что червь готовится к новому прыжку.

- Я пытаюсь, - нервно произнёс Купер, изо всех сил нажимая на курок. – Что-то заклинило…

Коннор подбежал к зоологу и выхватил у него оружие. Направив на червя, Дойл стал нажимать на курок, но всё было безрезультатно. Питер тем временем пытался откачать Линдси, делая ей непрямой массаж сердца. Коннор ударил пистолетом по своей ноге, раздался тихий щелчок. Червяк опять прыгнул, избрав на этот раз своей жертвой Питера. А Коннору наконец удалось совладать с оружием и выстрелить несколько раз, и тварь рухнула на землю, не долетев до намеченной цели буквально метр. Присев рядом с коллегой, Коннор спросил у Питера:

- Как она?

- Дышит. Скоро должна очнуться… - Питер оставил девушку на попечение шефа и обратился к зоологу. - Что там с тварью?

Питер и Коннор одновременно с Купером посмотрели на то место, где мгновение назад лежал поверженный монстр…

- Куда делся червяк?..

 

 

 

ОТЧЁТ:

«С тех пор, как мы вернулись из пустыни Гоби, сообщений о гигантских червях оттуда не поступало. Но сам факт нашей встречи с этим смертоносным существом говорит о том, что многочисленные сообщения о встречах людей с этими красными и жёлтыми кишкообразными червями не являются простой выдумкой. Тело погибшего Сэма Баррета было перевезено в лабораторию и тщательно обследовано: язвы и кровоподтёки являются следствием воздействия на кожу неизвестного ядовитого вещества, по составу напоминающего смесь серной и соляной кислоты. Тела остальных учёных так и не были найдены. Линдсей Доннер, имевшая непосредственный контакт с существом, прошла полное медицинское обследование, которое не выявило никаких отклонений. Дело № 444333 закрыто. Коннор Дойл».

 

Автор идеи и текста Rossi.

Π₯остинг ΠΎΡ‚ uCoz